Froukje Hoobroeck, leerkracht & locatieleider

De liefde voor taal en onderwijs kenmerkt mijn lerende en werkende bestaan. Op de middelbare school heb ik examen gedaan in 7 talen. Daarna heb ik de studie onderwijskunde gecombineerd met de PABO. Later ben ik de opleiding leraar Nederlands tweede graads gaan doen. In mijn opleidingen heb ik waar het kon steeds de keuze gemaakt voor vakken die met lezen en taalverwerving te maken hebben. Op verschillende scholen heb ik kinderen leren lezen in groep 3-4 en kinderen Nederlands geleerd op de middelbare school. Als zorgcoördinator heb ik veel aandacht gehad voor het omgaan met leesproblemen. Verder heb ik gewerkt als onderwijsadviseur en PABO-docent op gebied van didactiek, onderwijsontwikkeling en begrijpend lezen. Ook ben ik een periode directeur van een basisschool geweest op een school waar taalonderwijs speerpunt nummer één was. En nu bij de BSA, een plek waar ik mijn hart op kan halen als het gaat om mijn liefde voor taal en onderwijs.

Ik werk bij de BSA, omdat ik vind dat elk kind het verdient te kunnen leren op zijn eigen coginitieve niveau en dat wanneer taalachterstand daarvoor een belemmering vormt, we ze moeten helpen die weg te nemen. Ik denk bovendien dat de kinderen op de BSA een voorbeeld kunnen zijn voor de kinderen van de toekomst en wil ze graag helpen deze rol te vervullen.

Een absolute must om te lezen:

Zoveel mooie boeken… maar een van de boeken die eruit sprongen voor mij was ‘Alles is verlicht’ van Jonathan Safran Foer. Een wonderlijk verhaal over een zoektocht de oplossing van een familieraadsel waarbij je soms zo woest meegenomen wordt in de wervelende en magisch-realistische gebeurtenissen, dat je naar adem moet happen en even rust moet nemen om te kunnen verwerken wat je allemaal hebt gelezen. Als je het heerlijk dikke boek uit hebt, duizelt het je en kun je nog lang filosoferen over wat nu eigenlijk de conclusie moet zijn… Fenomenaal zijn de dialogen met de Russische tolk die een op de universiteit geleerd hyper-Engels spreekt. Het duurt even voor je het door hebt, maar als je eenmaal begrijpt wat hij zegt is het smullen van zijn net niet correcte woordkeuze en bijzondere zinsconstructies (die ook in de Nederlandse vertaling heel mooi tot zijn recht komen). Mocht je nog meer willen weten, lees dan deze recensie! http://www.volkskrant.nl/archief/ongeloofbaar-grappig~a619488/

Ik drink graag een kopje thee of koffie met….de Volkskrant, af en toe afgewisseld met een interessante bijlage van de Trouw